Aí apareceram muitas pessoas ao nosso redor centenas delas, em toda parte.
Oko nas su bili svi ti ljudi. Stotine, posvuda.
Isso deve fornecer um disfarce adequado até que cheguemos ao nosso destino.
Moramo se maskirati, dok ne stignemo do cilja.
Ela passou os últimos dois anos ao nosso lado ou com o nariz em um livro.
Posljednje tri godine provela je s nama, i s nosem u knjizi.
Monstro Joe e sua filha, Raquel, são simpáticos ao nosso dilema.
Он и његова ћерка схватају наш проблем.
Oishi não negarei ao nosso país a sua linhagem.
Оиши! Нећу ускратити нашу земљу за твоју крвну линију.
Eu poderia anunciar a dissolução do Senado... na homenagem ao nosso pai.
Могао бих најавити распуштање Сената... на прослави у част нашег оца.
E se ele alertar o inimigo quanto ao nosso paradeiro.tornará a travessia ainda mais perigosa.
Ако он открије непријатељу где се налазимо то ће учинити наш прелазак још опаснијим.
Vamos lembrar aqueles que perdemos... e agradecer por aqueles que achamos... e que estão aqui, ao nosso lado.
Sjetimo se onih koji su izgubljeni. I zahvalimo na pronaðenima. Koji su sada meðu nama.
O que o traz ao nosso remoto santuário?
Šta te dovodi u naše, udaljeno sklonište?
Afaste-se, Rabicho, então posso dar a devida saudação ao nosso convidado.
Makni se, Crvorepe, da pozdravim našega gosta.
Afaste-se, Rabicho, então eu posso dar a devida saudação ao nosso convidado.
Odstupi, Crvorepe, da pozdravim gosta kako treba.
Espero que cheguemos ao nosso destino antes que eles fiquem sem corpos.
Možemo se samo nadati da æemo doæi do odredišta prije nego što mu ponestane leševa.
foi para poder salvar ao nosso povo.
Otišao je da spasi naš narod.
Peguei o Cavaleiro Branco de Gotham e o trouxe ao nosso nível.
Узео сам Готамског "Белог витеза", и спустио га на наш ниво.
Que ela ande ao nosso lado como alguém do Povo.
Neka hoda meðu nama kao pripadnik Naroda.
O que me diz, só você e eu na Estrada do Rei, espadas ao nosso lado, umas garçonetes pra aquecer nossas camas à noite.
Шта кажеш, само ти и ја на Краљевом друму, са мачевима уз себе, пар девојака из крчме да нам греју кревете.
A frequência em nossa pré-escola garante a admissão ao nosso segundo grau.
Pohaðanje naše osnovne škole garantira vašem djetetu upis u srednju školu.
Prove ao nosso pai que você tem razão.
Dokaži našem ocu da si u pravu.
Ao nosso ver, a sua avaliação é extremista.
Према нашој процени, ваша процена је екстремна.
Viveremos o resto da vida olhando ao nosso redor... jamais seguros.
Do kraja života æemo se osvrtati u strahu. Nikad bezbedni.
Vendo ao nosso redor aqui hoje... aqueles que nos ajudaram a sermos quem somos... sei que parece uma despedida.
Danas, kad oko sebe vidimo sve one koji su nam pomogli da postanemo to što smo, znam da se oseæamo kao da se opraštamo.
Imploramos ao Criador para nos levar ao nosso lar, mas Ele permanecia em silêncio.
Преклињали смо Творца да нас одведе кући. Али никада није одговорио.
Todos prontos para dizer adeus ao nosso sistema solar?
Svi smo spremni za oproštaj s našim sunèevim sistemom?
Eu enfatizo o "no momento", pois voltaremos ao nosso jogo, e encontraremos essa coisa.
Naglasio sam, na trenutak, jer æemo pobediti u ovoj igri i pronaæi tog stvora.
Central, conecte o celular dela ao nosso telefone.
Bazo, povežite nas sa njenim telefonom.
O que trouxe você ao nosso encontro?
Šta vas je privuklo na naše današnje okupljanje?
Se conseguirmos mandar de volta, e April, Casey e Vern fecharem o portal ao nosso comando.
када би избавили уређај, а да тада Април, Цасеy и Верн затворе портал...
então paramos de gritar e começamos a escutar somos mais bondosos e gentis com as pessoas ao nosso redor, e somos mais bondosos e gentis conosco.
onda prestajemo da vičemo i počinjemo da slušamo, bolji smo i nežniji prema ljudima oko nas, i bolji smo i nežniji prema nama samima.
Ela ensina as pessoas a se satisfazerem com explicações falsas, triviais e sobrenaturais que cegam-nas às maravilhosas explicações reais que possuímos ao nosso alcance.
Ona (religija) uči ljude da budu zadovoljni trivijalnim, natprirodnim objašnjenjima, i čini ih slepim za sjajna realistična objašnjenja koja već imamo da ponudimo.
E essa adaptação cultural cumulativa, como chama os antropólogos essa acumulação de idéias é responsável por tudo ao nosso redor no seu movimentado e coletivo dia a dia.
Ova kumulativna kulturna adaptacija, kako je antropolozi nazivaju ova akumulacija ideja, odgovorna je za sve oko vas u vašim užurbanim svakodnevnicama.
De fato, nós podemos mesmo fazer as "coisas da vida" -- como disse, todas as coisas ao nosso redor.
Zapravo, možemo praviti "stvari za život" -- kao što sam već rekao, sve stvari oko nas.
(Risos) Isso nos leva ao nosso segundo padrão, que é linguagem corporal.
(Smeh) Ovo nas dovodi do našeg sledećeg šablona, a to je govor tela.
E nesse mundo mais barulhento, pode fazer sentido para nós sermos um poucos mais explícitos em relação ao nosso código moral.
Tako da u ovom bučnijem svetu, ima smisla biti malo jasniji u priči o moralnim standardima.
Segredos podem nos fazer lembrar dos inúmeros dramas humanos, da fragilidade e do heroísmo, se desenrolando silenciosamente nas vidas das pessoas ao nosso redor, até mesmo agora.
Тајне нас могу подсетити на бројне људске драме, на слабости и хероизам, који се дешавају у животима људи око нас, чак и сада.
Ao mesmo tempo, se você pensa sobre isso, há todo tipo de comportamentos estranhos no mundo ao nosso redor.
Istovremeno, ako razmislite, oko nas postoje razni vidovi neuobičajenog ponašanja.
(Risadas) E antes de chegarmos ao nosso destino final, senhoras e senhores, gostaria de compartilhar com vocês alguma tecnologia que eu trouxe da próspera metrópole de Brisbane.
(Smeh) Pre nego što stignemo do naše krajnje destinacije, dame i gospodo, želeo bih da podelim sa vama nešto tehnologije koju sam doneo čak iz napredne metropole Brizbejna.
Existem antídotos naturais para as emoções que são destrutivas em relação ao nosso bem-estar interior.
Znači, postoje prirodni protivotrovi za sve emocije koje deluju negativno na naše unutrašnje blagostanje.
Agora, eu peço desculpas ao nosso amigo mágico Lennart Green.
Sada, moram da se izvinim našem mađioničaru i prijatelju Lenartu Grinu.
Ser original não é fácil, mas não tenho dúvidas quanto a isto: é o melhor jeito de melhorar o mundo ao nosso redor.
Vidite, biti originalan nije lako, ali nemam sumnje u vezi s ovim - to je najbolji način da poboljšamo svet.
Video: Ator: Na empresa COALergy nós vemos as mudanças climáticas como uma ameaça muito séria ao nosso negócio.
Video: glumac: U UGLJO-energiji gledamo na klimatske promene kao na veoma ozbiljnu pretnju našem poslovanju.
Há uma revolução na área médica acontecendo ao nosso redor, uma revolução que nos ajudará a dominar algumas das doenças mais temidas pela sociedade, inclusive o câncer.
Svuda oko nas se dešava jedna medicinska revolucija, a to je ona koja će nam pomoći da pobedimo neka od stanja kojih se najviše bojimo, uključujući rak.
Com as redes sociais, essa é uma forma incrível, aumentar o número de pessoas que temos ao nosso redor nas nossas próprias comunidades solidárias, rapidamente.
Društvene mreže su neverovatne i čine da brzo raste broj ljudi u zajednicama koje pružaju podršku.
0.89832091331482s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?